A propos de nous

 

Youspeakit est une agence de service à l'entreprise spécialisée dans la transformation du signal audio-visuel en texte, dit "speech-to-text" en anglais. Nous réalisons également des traductions de sous-titrages, de reportages, de conférences et nous nous appuyons sur une équipe de plus de 20 transcripteurs et traducteurs. 

 
 

"Vous parlez, nous écrivons." C'est notre mission

Parce que chaque métier exige une formation, de l'expérience, une capacité à travailler vite et à fournir un rendu de qualité, recourir à notre agence vous permet de vous concentrer sur la valeur ajoutée de votre métier sans consacrer un temps inutile à rédiger. 

La transcription est réalisée en France lorsque les fichiers sont en français et notre équipe se compose également de transcripteurs étrangers qui travaillent sur plusieurs fuseaux horaires et transcrivent de nombreuses langues comme l'anglais, l'allemand, l'italien, l'espagnol et bien d'autres langues. 


 
 

Nous traduisons dans la langue maternelle.

Il est impossible d'obtenir des traductions optimales qui seront appréciées par un public si elles ne sont pas réalisées par des traducteurs qui travaillent dans leur langue maternelle.

Pour les travaux spécifiques, techniques et rigoureux notre équipe met à votre disposition des traducteurs professionnels et expérimentés.

 


 
 

Vous faire gagner du temps !

Notre travail ne s'arrête pas à un rendu de transcription optimal, à un sous-titrage précis et à une traduction de qualité. Notre processus de commande vous permet de gagner du temps. vous nous transmettez vos fichiers audio-vidéos ou liens URL, nous accusons réception et vous confirmons le prix et le délai. Vous nous réglez à réception de facture et de fichiers de transcription, sous-titrage ou traduction ou alors nous accordons à nos clients réguliers un délai de paiement selon les usages de leur comptabilité.